Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Говорим о глупости на английском

Как перевести «глупый» на английский язык? Вероятно, первое, что приходит на ум - это «школьный» вариант stupid . Кто-то вспомнит foolish или silly . Но правда в том, что английский язык не менее богат и могуч, чем русский, и в нем тоже есть немало вариантов перевода этого слова. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространённые из них.

Прежде всего, давайте разберемся с самым распространенным вариантом - stupid .

Помимо глупости в общепринятом смысле, stupid может означать временную глупость человека, вызванную той или иной причиной, например:

  • stupid with sleep - осовелый (глупый из-за недосыпа);
  • stupid with drink - напиться до безумства.

Помимо значения «глупый», stupid может переводиться как «скучный», «неинтересный», «дурацкий». А если вы хотите сказать о ком-то, что он глуп как пробка , как нельзя кстати придется такое выражение:

  • He is stupid as a donkey (или as an owl). - Он глуп как пробка .
  • She’s plumb stupid. - Она тупа как пробка.
  • He is as daft as a brush. - Он тупой как пробка .
  • silly as a goose - глуп как пробка.

Среди равнозначных синонимов stupid можно выделить такие:

  • silly - глупый ; дурацкий ; нелепый (silly idea, silly question);
  • fo olish - глупый, дурашливый, безрассудный;
  • dull - тупой, глупый.

Стоит отметить, что silly и foolish несколько мягче, чем stupid .

Это были, пожалуй, самые распространенные слова, которые у всех на слуху. А теперь рассмотрим более редкие варианты:

  • slow-witted - тупой, глупый, бестолковый;
  • obtuse - тупой, глупый, бестолковый;
  • daft - глупый, дурацкий, неблагоразумный;
  • narrow-minded - глупый (ограниченный);
  • brainless - безмозглый, тупой, глупый;
  • dim-witted - тупой, глупый;
  • doltish - придурковатый, тупой, идиотский.

Есть еще довольно распространенное слово ridiculous (нелепый, смехотворный, смешной), которое имеет несколько иной оттенок:

Don’t be ridiculous! - Не будь посмешищем!

И несколько разговорных вариантов:

  • idiotic - дурацкий, идиотский;
  • dumb - (амер.) глупый, тупой, дурацкий;
  • dense - тупоголовый, тупой, глупый;
  • thick-headed - тупоголовый.

Как видите, английский язык действительно богат синонимами, которые отличаются эмоциональной наполненностью и ситуативностью употребления. Можно употреблять самые нейтральные stupid, silly, foolish, но для более продвинутых знатоков английского стоит выучить менее распространенные варианты, которые могут встречаться в книгах или наоборот в идиоматической разговорной речи.

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).