Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Откуда произошло слово пикапер или значения фразового глагола pick up

Фразовый глагол pick up уже давно знаком даже тем, кто не изучает английский язык, так как в русском языке он давно используется как заимствованное разговорное существительное пикап - знакомство, или как глагол пикапить - познакомиться, подцепить. Более того, в русском появилось слово пикапер (в английском аналога нет), так называют себя специалисты по знакомству.

Однако pick up , как и многие другие фразовые глаголы, помимо вышеупомянутого значения имеет множество других.

Самое распространенное его значение - поднимать , подбирать . Например, видя, что кто-то уронил, к примеру, ручку можно сказать: Don t worry . I ll pick it up .

Также часто этот глагол используют в значении заезжать за кем-либо, подвести кого-либо : I ll pick you up at 7 am .

Остальные значения этого глагола отличаются широким разнообразием и практически не связаны между собой. Так, при помощи этого же глагола поднимают телефонную трубку, чтобы ответить на звонок ( The phone is ringing ! Pick it up ! ), набирают скорость ( pick up the speed ), платят по счету ( pick up the bill / tab ) и даже ловят преступников.

Как известно, фразовые глаголы в большей степени характерны для разговорного стиля, поэтому некоторые значения pick up передаются на русский язык также разговорными вариантами, такими как подхватить простуду, подцепить (заболевание или выражение), отходить в смысле восстанавливаться (после болезни).

В Америке этот глагол помимо вышеупомянутых значений переводится как прибирать комнату и набирать очки (о спорте).

Но и это еще не все. Напоследок несколько идиом с pick up :

pick up the pieces - подняться после падения или оправиться после неудачи;

pick up the thread - возобновлять, продолжать разговор ( lose the thread - потерять нить разговора).

Помимо многозначности этот глагол также характеризуется частотностью употребления.

***

Що потрібно для реєстрації іноземного представництва в Україні ? Звичайно відшукати кваліфікованих спеціалістів, які знають, як провести цю непросту процедуру в найкоротший термін.  На момент реєстрації представництва нерезидента в Україні потрібно знати, хто буде директором, де відкривати рахунок, чи буде здійснюватись комерційна діяльність.

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).