Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Сложности перевода документов

Профессиональный перевод текста включает в себя не только фактическое преобразование текста на другой язык, но и использование принятой в другом государстве терминологии. Наше агентство переводов оказывает качественные услуги в сфере перевода. Наши сотрудники имеют высшее филологическое образование, обладают должным знанием языка, на который осуществляется перевод.

Перевод договоров и различной документации

Такому переводу уделяется особое внимание, так как в государственных учреждениях уделяется особое внимание изложенному тексту. Например, если житель Украины планирует работать в другом государстве, то с ним будет составлен трудовой договор на языке принимающей страны. Подписывать такой документ без понимания изложенного не рекомендуется, ведь условия труда могут сильно разочаровать. Специалисты нашего бюро переводов в Харькове выполнят нотариальный перевод документов, который включает в себя не только преобразование текста, но и его нотариальное удостоверение. Такая услуга означает, что на документе будут указаны данные переводчика, стоять печать нотариуса, подтверждая тем самым верность пересказа положений документации. Без использования нотариального удостоверения переведённый документ не будет считаться законным.

Кроме этого, квалифицированные специалисты помогут осуществить перевод документов в Харькове крупным фирмам, если возникает необходимость сотрудничества с иностранными партнёрами. Все работы выполняются качественно, большие объемы информации переводятся в максимально короткий срок.

Почему нужно обратиться к фирме за оказанием перевода?

Фирма, которая существует на рынке Украины долгое время, обладает рядом преимуществ по сравнению с аналогичными компаниями:

  • перевод осуществляют только специалисты с высшим образованием, которые обладают высокими знаниями языка;
  • высокая скорость работы, благодаря крупному штату сотрудников, заказ клиента будет осуществлен в максимально сжатые сроки, что не повлияет на качество работы;
  • возможность выполнения нотариального перевода, что узаконит переведенные документы;
  • живой перевод - тексты легки и понятны в прочтении, проводится проверка правильности употребления слов;
  • возможность перевода текстов различной тематики.

Таким образом, обратившись в агентство переводов, клиент получит качественное недорогое обслуживание, при этом сэкономит не только деньги, но и время.

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).