Перевод песни Chris Cornell feat. Timbaland - Scream | Крик, Крис Корнелл |
And you can say what you want
Turn around every night So now you’re always going off Doesn’t matter what I done Or if I even crossed the line Is that the hollar going for blood Girl, it doesn’t have to be a fight |
Удели мне минутку, чтоб я все сказал
И ты сможешь сказать, чего хочешь ты Ты отворачиваешься от меня каждую ночь И теперь ты всегда не со мной Не имеет значения, что я совершил Или если даже я пересек черту Неужели это путь, ведущий к крови Детка, войны не должно быть |
Throwing out the blame when you know it ain’t my fault
Messing with my brain when you want to see me fall There may come a time when I don’t bother you at all It isn’t my call, it isn’t my call |
Бросаешь обвинения, когда знаешь, что это не моя вина
Изматываешь нервы, когда хочешь меня унизить Может случиться так, что я больше тебя не потревожу Это не мое призвание, это не мое призвание |
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? |
Эй, почему ты орешь, как не в себе?
Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? |
[There's no need to scream, baby
I'm standing right in front of your face Why? I know sometimes we don't get along So Chris sing the second verse to you Like this] |
Не нужно кричать, детка
Я стою прямо перед тобой Почему? Я знаю, иногда мы не ладим друг с другом Потому Крис поет второй куплет для тебя Вот он |
Take a minute to tell you now
Don’t have to raise my tone Take the level and bring it down I just want you to know I got no trouble with what you said I don’t even think you’re wrong It’s how you say it You lose your head Girl I’m standing right in front of you |
Удели мне минутку, чтоб сказать тебе
Не нужно повышать тон Обрати внимание на тон и понизь его Я просто хочу, что бы ты знала Я не сержусь на твои слова Я даже не думаю, что ты не права Ты просто так говоришь Потому что потеряла голову Детка, я стою перед тобой |
Throwing out the blame when you know it ain’t my fault
Messing with my brain when you want to see me fall There may come a time when I don’t bother you at all It isn’t my call, it isn’t my call |
Бросаешь обвинения, когда знаешь, что это не моя вина
Изматываешь нервы, когда хочешь меня унизить Может случиться так, что я больше тебя не потревожу Это не мое призвание, это не мое призвание |
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? |
Эй, почему ты орешь, как не в себе?
Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? |
Silence is golden
I used to think that silence was golden |
Молчание - золото
Раньше я думал, что молчание - золото |
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? I say hey, why you keep screaming at the top of your head? |
Эй, почему ты орешь, как не в себе?
Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? Послушай, почему ты орешь, как не в себе? |
Silence is golden
I used to think that silence was golden |
Молчание - золото
Раньше я думал, что молчание - золото |