Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Перевод песни Young, Hollywood Undead

Hollywood Undead Young
Hollywood Undead, Молоды
We are young
We are far
Born in this world as it all falls apart
We are strong
We don’t belong
Born in this world as it all falls apart
Мы - молоды
Мы - далеки
Рождены в мир, который рушится
Мы сильны
Но не «свои»
Рождены в мир, который рушится

I see the children in the rain
Like the parade before the pain
I see the love I see the hate
I see this world that we can make
I see the life I see the sky
Give it all to see you fly
Yes we wave this flag of hatred
But you’re the ones who made it
Watch the beauty of all our lies
Passing right before my eyes
I hear the hate in all your words
All the wars to make us hurt.
We get so sick oh so sick
We never wanted all this
Medication for the kids with no reason to live.
Я вижу детей под дождем
Как демонстрацию перед болью
Я вижу любовь, я вижу ненависть
Я вижу мир, который мы можем создать
Я вижу жизнь, я вижу небо
Все отдам за то, чтобы увидеть, как ты летаешь
Да мы размахиваем этим знаменем ненависти
Но вы - те, кто создали его
Смотрите, как красива наша ложь,
Прямо перед носом (в.орг. глазами)
Я слышу ненависть в каждом твоем слове
В каждой войне, что приносит нам боль
Мы так больны, так больны
Мы никогда не хотели всего этого
Лекарства детям, в которых нет причины жить
So we march to the drums of the damned as we come
Watch it burn in the sun
We are numb

Numb - онемелый, омертвелый

Мы шагаем под барабаны проклятых
Наблюдаем, как полыхает солнце
И слова не можем сказать
We are young
We are far
Born in this world as it all falls apart
We are strong
We don’t belong
Born in this world as it all falls apart
Мы - молоды
Мы - далеки
Рождены в мир, который рушится
Мы сильны
Но не «свои»
Рождены в мир, который рушится
As we walk among these shadows
In the streets these fields of battle
Take it up we wear the mantle
Raise your hands with burning candles
Hear us whisper in the dark
In the rain you see the spark
Feel the beating of our hearts
Fleeting hope as we depart
All together walk alone
Against all we’ve ever known
All we’ve ever really wanted
Was a place to call our home
But you take all we are
The innocence of our hearts
Made to kneel before the altar as you tear us apart
Когда мы ходим среди этих теней
На улицах, этих полях боя
Мы принимаем вызов
Поднимите руки с горящими свечами
Слушайте наш шепот в темноте
В каплях дождя - искры
Почувствуйте биение наших сердец
Уходит надежда, уходим мы
Вместе идем в одиночку
Против того, что нам так знакомо
Все, к чему мы так стремились,
Можно назвать домом
Но вы забираете все, чем мы есть
Невинность наших сердец
Преклоненных перед алтарем, пока вы разрываете нас на части
So we march to the drums of the damned as we come
Watch it burn in the sun
We are numb
Мы шагаем под барабаны проклятых
Наблюдаем, как сгорает на солнце
И слова не можем сказать
We are young
We are far
Born in this world as it all falls apart
We are strong
But we don’t belong
Born in this world as it all falls apart
Мы - молоды
Мы - далеки
Рождены в мир, который рушится
Мы сильны
Но не «свои»
Рождены в мир, который рушится
We will fight (we will fight)
Or we will fall (we will fall)
Till the angels sing our song
Мы победим (победим)
Или умрем (умрем)
Пока ангелы не споют нашу песню
We are young
We are far
Born in this world as it all falls apart
We are strong
We don’t belong
Born in this world as it all falls apart
Мы - молоды
Мы - далеки
Рождены в мир, который рушится
Мы сильны
Но не «свои»
Рождены в мир, который рушится

68 comments to Перевод песни Young, Hollywood Undead

  • Нектар

    Гениально

  • Шоколадная мисс

    потрясающе
    они великолепны

  • Голливуд

    Класс!

  • Просто - Ваня

    Тут текст вообще не правильный, Никто не заметил?!

  • Дайте ссылку на правильный текст.

  • мария

    люблю этих парней=) они шикарны))

  • Svetoos

    они лучшие!!!)))

  • Просто - Ваня

    http://masteroff.org/21332.html Вот, только без перевода там)))

  • Спасибо, я нашла три отличия. Прослушала песню и действительно текст был с ошибками.
    Еще раз спасибо.

  • Просто - Ваня

    Да не за что) Люблю справедливость)

  • Просто - Ваня

    А ошибки все равно не все, несколько осталось)

  • Просто - Ваня

    We are young
    but we are far
    Должно быть без But
    и в следующем случае тоже

  • OK, спасибо исправлю.

  • Просто - Ваня

    Да не за что, за перевод спасибо=)
    Еще бы где их переводы найти?

  • Просто - Ваня

    Кстати: We are strong
    But we don’t belong
    Без But.))

  • Какие песни Вас интересуют?

  • Просто - Ваня

    Например No.5, Black Dhalia, Undead, Everywhere I go. Вот!)

  • OK, я посмотрю.

  • Просто - Ваня

    Буду ждать)

  • Просто - Ваня

    Ну что там с поиском?)

  • Я переведу Black Dhalia, другие песни с пошлым и грубым текстом. Undead можеет найти онлайн, перевод есть.

  • Просто - Ваня

    А вы выложите ваш перевод, или как мне его взять?=)

  • да, как только переведу, так и выложу. Заходите

  • Просто - Ваня

    А на какую страницу то заходить?))

  • Рубрика переводы песен или главная станица или через поиск по сайту.

  • Просто - Ваня

    А может вы просто ссылку дадите?)

  • OK

  • Просто - Ваня

    Зараннее спасибо)

  • аличка

    супер!но мне че то грустно((((

  • Вова

    УМАТ

  • Солнце

    admin, а можете выложитьь какую-нибудь песню Шакиры или Келли Кларксона с переводом????? нигде не нашла.. : (

  • напишите название песни

  • Просто - Ваня

    А мне то долго еще перевода ждать?

  • WhiTe

    парни просто гениальны!

  • Ксюха

    это одна из лучших песен что я слышала!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • я супер

    это настоящий перевод?

  • бывает не настоящий?

  • Ниндзя

    Я обожаю эту ////////// группу! и маски у них прикольные и всем кто про них писал хорошее всем спасибо

  • Ниндзя

    Мне по сути рок не очень нравитца пару штук нравитца, мой один друг рок обожает линкин парк и других крикунов я реп очень люблю и хип хоп ну там еминем 50 сент и многие другие но голливуд андед вот это ваще самая тема они мне больше всего репа нравитца:-) (что то мне кажетца я до фига пишу)

  • mavr

    ну модеры куда вы сморите текст в клипе не совпадает с текстом на вашем сайте это видно в первые 5 секунд песни

  • в клипе неправильный текст, и не материтесь ,пожалуйста.

  • Аноним

    Вау, Голливуды класс!!!!!!!!:))))

  • Juli

    Это просто супер!!! очень нравиться песня!!! просто отпад!!! ))))))))))

  • кумир

    песня класс

  • ..............

    поют ни про что….

  • oneill

    Пенся супер но перевод ВАЩЕ не тот. То что просто перевели через переводчик и исправили слова это не значит что такая песня. Припев

    Мы победим (победим)
    Или умрем (умрем)
    Пока ангелы не запоют нашу песню.

    Здесь Ваще другое. В английском языке есть смысл который не переводится как например пословица (Пока рак на горе не свиснет) А на английском она так (When Pigs Fly) - Когда свини полетят.
    Английский не так туп и бесмысленен как перевод этой песни и тот кто не понимает английский. Никогда не поймет эту песню (ее смысл). А здесь даже 1/3 нет того чего в песне

  • Для того, чтобы оценить перевод, нужно быть специалистом и перед тем, как давать какую-либо оценку, нужно точно знать, где переводчик допустил ошибку. Вы можете указать на конкретные ошибки в переводе? Вы можете также перевести переводчиком эту песню и посмотреть насколько схожи варианты перевода. Что касается смысла песни, для этого нужно знать целый слой социальной информации из иноязычной среды, чтобы бессмысленные фразы сложились в целостную картинку. При переводе этой песни американец, у которого консультировались по поводу перевода некоторых фраз, сам не понимал смысла этой песни.

  • Sanya

    Hollywod Undead РУЛЯТ))))))))

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).