Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Английские идиомы с ‘носом’

Keep one’s nose to the grindstone - работать не покладая рук

Her results are expected as she has been keeping her nose to the grindstone all the summer.

Фразеологизм «keep one’s nose to the grindstone» произошел от привычки точильщиков ножей сильно наклоняться над точильным камнем (grindstone), чтобы удерживать нож при соприкосновении с камнем. Казалось, что они вот-вот уткнуться носом в камень.

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).