***
Добавить рекламное объявление
|
Архитектурист (architourist)
- турист, который посещает другие страны и города с целью изучения архитектуры.
Агротурист (agritourist)
- турист, который следит за или участвует в сельскохозяйственных мероприятиях.
Климатурист (weather tourist)
- тот, кто проводит выходные в погоне за торнадо, ураганами или другими страшными явлениями природы.
|
|
Со стремительным развитием средств массовой информации в английском языке, как наверняка и в любом другом, появляется
огромное количество новых слов
, которые не просто проскальзывают в общении, а потом забываются, но прочно входят в словарь. Например, Oxford Dictionary фиксирует сотни таких слов. Кажется, что для каждого нового явления в жизни современного общества появляется новое название или обозначение. Например, в английском появилось слово ‘shoulder-surfing’, которое означает процесс, когда кто-то следит из-за плеча за тем, кто снимает наличку с банкомата, чтобы подсмотреть пин-код и украсть карточку. Но откуда такое название? И зачем оно? Ведь его можно и по-другому объяснить. Другое определение гласит «смотреть через плечо человека, с которым сейчас разговариваешь, чтобы найти более интересного собеседника».
Как же быть тем, кто изучает английский или даже тем, кто уже достаточно хорошо знает английский? Советуем смотреть значение неологизмов в oxforddictionaries.com и urbandictionary.com. Также приведем примеры нескольких таких новеньких слов или понятий.
Далее »
Поговорим о новых терминах, которые имеют отношение к автомобильной тематике.
Авто-няня (
Nanny
car
)
- Автомобиль, оснащенный последними компьютерными технологиями, которые не разрешают водителю делать небезопасные маневры на дороге.
Авто-школа (
Car
-
schooling
)
- обучение ребенка чему-либо во время поездок в автомобиле.
Авто- приманка (
Bait
car
) - автомобиль, который находится под наблюдением полиции с целью приманить вора.
Авто-клон (
car
clone
) -
использование рабочего номерного знака и идентификационного номера транспортного средства на ворованном автомобиле.
Авто-бухтелка (
Boom
car
)
- авто, оснащенное необычайно мощной стерео системой, которую включают на полный звук и открывают окна ,чтобы прохожие наслаждались этим гулом.
В последние годы обмен мгновенными сообщениями стал стандартной формой общения для многих людей.
Язык SMS
- это особый язык сленга стенографии, который используется для мгновенного обмена сообщениями.
Язык SMS содержит сотни фраз. Есть даже несколько онлайновых словарей и каталогов, в которых излагается полный список этих фраз. Большинство
слов на SMS-языке
может быть набрано с использованием всего шести букв. Это облегчает ввод информации на сотовом телефоне. Большая часть из них состоит из первых букв каждого слова в фразе ((/)pnc (Don’t panic); 1 fing ws cr10 (One thing was certain); CU (See you); OMG (oh, my God); GA (Go ahead)-продолжай; HAGN (Have a good night); GTSY (Glad to see you); HAK (Hugs and kisses); KIT (Keep in touch); HTH (Hope this helps); HOWRU (How are you?);, lol (lots of love ) ), но некоторые слова представлены также с использованием чисел (1drfl (wonderful); sum1 (someone); no1 (no one); any1 (any one); 4u (for you); +u (adieu)).
Далее »
Люди издревле интересовались тем, откуда произошли языки, как они развивались и изменялись на протяжении существования. Однако эволюционная лингвистика как наука выделилась только в 1980х годах. Именно тогда начали проводиться конференции, посвященные этой проблеме, например, «Evolang», и выпускаться журнал «The evolution of language».
Для начала рассмотрим
гипотезы происхождения языка
, а потом уже теории его развития. Самые древние теории связаны с религией, в соответствии с которыми язык был создан Богом или дан людям от природы. Конечно, с развитием науки они были пересмотрены, и ученые начали поиски другого объяснения зарождения языка.
На сегодняшний день существует несколько таких гипотез:
-
ономатопоэтическая
(выдвинул философ Лейбниц), согласно которой в основе создания слов лежит звукоподражание. И правда, наверняка не случайно, что слова
грохот, гром, гроза
, которые означают шумные явления, содержат сочетание букв «
гр»
.
Далее »
Редколлегия «Оксфордского словаря английского языка» объявила
список новых слов и выражений
, удостоившихся включения в один из самых авторитетных лексикографических справочников.
Помимо довольно безобидных
сленговых изобретений
вроде «cream crackered» («устал», «уставший») и «tinfoil hat» (шапочка из фольги, которая защищает от «сверхсекретного психического оружия») или давно прижившегося «hentai», в словарь попали неологизмы интернет-эры LOL и OMG.
«Это не просто аббревиатура, необходимая там, где существует лимит на количество знаков в сообщении, — поясняет главный редактор Грэм Даймонд. — Это маркер неформального общения, который способен также пародировать бездумный энтузиазм и преувеличение, часто встречающиеся в онлайн-дискурсе. Кроме того, это признак осведомлённости о новейших технологиях, своего рода зашифрованное послание: мол, я в теме, я один из вас».
Виктор Шкловский и Роман Якобсон наконец-то нашли признание у английских лексикографов (см. ниже по тексту).
Далее »
Не так давно в Collins English Dictionary было добавлено около сотни междометий, которые используются пользователями “всемирной паутины” для выражения эмоций и действий.
Hmm
– обдумывание ответа;
Heh
– разочарование, сожаление;
Meh
– отказ, отторжение, несогласие;
Mwah
– поцелуй;
Noob
от слова (newbie) – новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфере;
Staycation
от слов (vocation, stay) – отпуск проведенный в сети, чаще всего дома;
Ecotarian
от слов (ecology, vegetarian) – человек, который питается только экологически чистыми продуктами.
Рабочий досуг (weisure от work and leisure)
– свободное время, проведенное за работой или связанными с работой заданиями. Рабочим досугом можно назвать занятость в социальных сетях, таких как Facebook или MySpace, где друзья и знакомые становятся бизнес партнерами или коллегами по работе. Это скорее всего работа как досуг, а не досуг, совмещаемый с работой.
Растекаемость рабочего времени (job spill)
– работа или служебные задания, выполнение которых вносится в личное время. Когда босс вызывает Вас на работу на выходные или когда Вы включаете компьютер после ужина, это и называется растекаемостью рабочего времени.
Мышиная гонка (mouse race)
– нестрессовый образ жизни, как результат переезда в небольшой город или район или переход на менее требовательную работу. Термин появился как видоизменение термина «крысиная гонка», который обозначает бешеную погоню за богатством или занятие бесплодным, суматошным делом.
Коктейльщик (coctailian
)– человек, который специализируется на смешивании коктейлей. Смешивание коктейлей становиться прибыльным бизнесом и людей, которых когда-то называли барменами, стали называть неуклюжим словом коктейльщики.
Инспектор по вопросам нравственности (ethics officer)
– корпоративный служащий, который следит за нравственностью поведения работников.
Инструктор по вопросам карьерного роста (career coach)
– советчик или наставник, который помогает планировать или управлять карьерой человека. Для соискателей нет лучшего помощника, который поможет возродить веру в собственные силы, возможности и профессиональные умения.
Инструктор по вопросам здоровья (health coach)
—наставник, который помогает справляться с проблемами здоровья. Это как группа поддержки, а также как «пила», которая постоянно изводит советами.
Биотектура (biotecture)
– архитектура, которая сочетает в себе биоэлементы. Как Вам дом из растущих деревьев и растений? Биотекторы используют технику плетения, при которой растущие ветви деревьев сплетаются в решетки и буквально выстраивают здание с земли.
Рекламотектура (advertecture)
– нанесение рекламы на стены домов.
Баркитектура (barkitecture)
– построение будок для собак. Это направление только развивается и в будущем собачьи будки будут сооружаться для каждой породы отдельно.
Фермоскреб (farmscraper)
– высотное здание, где выращивают сельскохозяйственные культуры.
Фермокно (window farm)
– небольшой, вертикальный гидропонический участок, устроенный возле окна для выращивания трав или овощей.
Телекоммуникационный отель ( telecom hotel)
– здание, в котором размещено исключительно телекоммуникационное оборудование.
Тощая улица (skinny street)
– необычно узкая улица для пеших прогулок и безопасности на дороге.
Стартовый замок (starter castle)
– огромный особняк, построенный на сравнительно небольшом участке.
Соккерплекс (soccerplex)
– комплекс, где размещены несколько футбольных полей.
Озелененная крыша (green roof)
– крыша, которая утопает в растениях, в особенности, когда она оснащена особенной пленкой и другими прослойками, которые защищают крышу и удерживают растения и почву на месте.
Дом-монстр (monster home)
- невероятно огромный дом, особенно если по размеру он не вписывается в окружающую местность.
Карманный многоквартирный дом (pocket condo)
- очень маленький многоквартирный дом или не квартирный дом в несколько этажей.
Лохматый дом (big hair house)
- показной дом, непомерно большой как для своего участка и соседних домов.
Киберпарк (cyberpark)
- огромный участок, где сосредоточены компьютерные и технические компании.
|
Наши контакты
моб. (097) 2788761
г.Черкассы, 18000
Skype: master_perevod
fridge[at]fridge.com.ua
Будем рады помочь!
>
>
>
|