Перевод песни Prisoners, Our last night | Пленники, Our last night |
We wake up in a bed of sin
|
Мы просыпаемся на грешном ложе |
And stare up at the ceiling as high as the sky | Мы всматриваемся в небесный потолок |
Like it’s our way to fly | Как будто так мы летаем |
We’re chasing a reason to exist | Мы гоняемся за смыслом жизни |
But can’t seem to escape the loneliness | Но кажется не можем избежать одиночества |
Running in circles around happiness | Бегая по кругу за счастьем |
With houses made of gold | Дома из золота |
Controlled by what we own | Мы во власти того, чем мы владеем |
We follow what we’re told | Мы идем туда, куда нам скажут |
Fit right into the mold | И прямиком попадаем в строй |
Is this what we need to breathe | Разве это нам нужно для жизни |
Or are we just feeding our disease | или мы только взращиваем болезнь |
We lost sight of what we can’t touch | Мы не видим того, к чему не можем прикоснуться |
We lost it all but can’t remember how to love | Мы сходим с ума, но не можем вспомнить, как любить |
I’m open with an empty heart | Открытая душа пуста |
And we shall grieve until we start | И мы будем страдать, пока не начнем |
We wonder why we feel empty inside | Спрашивать, почему внутри пустота |
Why there’s a hunger that we can’t satisfy | От чего голод, который нельзя удовлетворить |
A lonely world with a bad design | Плохо продуманный мир одиночества |
You waste your time on an endless climb | Убиваем время в бесконечной гонке |
With houses made of gold | Дома из золота |
Controlled by what we own | Мы во власти того, чем мы владеем |
We follow what we’re told | Мы идем туда, куда нам скажут |
Fit right into the mold | И прямиком попадаем в строй |
Is this what we need to breathe | Разве это нам нужно для жизни |
Or are we just feeding our disease | или мы только взращиваем болезнь |
Prisoners of a hopeless war | Пленники безнадежной войны |
Fighting with a double edged sword | С острым с обоих концов мечем |
We could be free | Мы могли бы освободиться |
If we stop feeding our disease | Если бы перестали взращивать нашу болезнь |
We stand on top of the world | Мы стоим на вершине мира |
But still there’s hollow ground | Но все же не чувствуем земли под ногами |
We stand on top of the world | Мы стоим на вершине мира |
When all is wrong | Когда все не так |
We stand at the top of the world, alone | Мы стоим на вершине мира, сами |
With houses made of gold | Дома из золота |
Controlled by what we own | Мы во власти того, чем мы владеем |
We follow what we’re told | Мы идем туда, куда нам скажут |
Fit right into the mold | И прямиком попадаем в строй |
Is this what we need to breathe | Разве это нам нужно для жизни |
Or are we just feeding our disease | или мы только взращиваем болезнь |
Prisoners of a hopeless war | Пленники безнадежной войны |
Fighting with a double edged sword | С острым с обоих концов мечем |
We could be free | Мы могли бы освободиться |
If we stop feeding our diseas | Если бы перестали взращивать нашу болезнь |