Перевод песни Speed Of Light, IRON MAIDEN | Скорость света, IRON MAIDEN |
Another time, another place | Каждый раз другое место |
A hollow universe in space | Пустая вселенная в космосе |
I took a trip to see the sights | Я отправился в путешествие, чтобы увидеть то, |
That will be black over a night | что окутает темнота с приходом ночи |
One way ticket now returned | Билет в один конец теперь билет домой |
my shooting stars are vastly burnt | И падающие с неба звезды догорают там, |
on the edge that we can’t see | Где мы не можем их увидеть |
Let’s shot the moon, you and me | Давай с тобой рискнем |
And that particular you’ll see | И только ты и никто другой увидишь |
A just too lonesome galaxy | Такую одинокую галактику |
Shadows in the stars | Полумрак среди звезд |
We will not return | Мы не вернемся |
Humanity won’t save us | Человечество не спасет нас |
At the SPEED OF LIGHT | Со скоростью света |
Shadows in the stars | Полумрак среди звезд |
We will not return | Мы не вернемся |
Humanity won’t save us | Человечество не спасет нас |
We’re slipping through the night | Мы скользим в ночи |
I’ll say a mass for you and wave | Я проведу священнодействие для вас и помашу рукой |
Shooting plasma from my grave | Извергая ракетное топливо из своей могилы |
Event horizon lost in space | Горизонт событий теряется в пространстве |
Running in a human race | Бежит в человеческой гонке |
I don’t know where I don’t know why | Я не знаю где, я не знаю почему |
But somehow back in time again | Но как-то снова возвращаясь во времени |
I’m on the edge you can’t see | Я там, где меня не видно |
Another take your love at night | Другой тебя любит по ночам |
A single party call on me | Одинокая вечеринка зовет меня |
You won’t be tracking me by sight | Ты не будешь за мной следить взглядом |
Shadows in the stars | Полумрак среди звезд |
We will not return | Мы не вернемся |
Humanity won’t save us | Человечество не спасет нас |
At the SPEED OF LIGHT | Со скоростью света |
Shadows in the stars | Полумрак среди звезд |
We will not return | Мы не вернемся |
Humanity won’t save us | Человечество не спасет нас |
We’re slipping through the night | Мы скользим в ночи |
Перевод Дарьи Базильчук |