Рубрики

  • Интересные факты
  • Мнение
  • Модные словечки
  • Переводчикам
  • Переводы песен
  • Путешествия
  • Страноведение
  • Учим английский
  • Читальный зал
В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

Десять слов-паразитов в английском языке

На уроках русского языка вам наверняка не раз говорили, что нужно не допускать в своей речи так называемых «слов-паразитов», которые не несут смысловой нагрузки, но которые мы частенько используем в разговоре. Сюда относятся такие словечки как «типа», «короче», «ну…», «как бы» и т.п.

Английский язык - не исключение, и в нем тоже есть свои слова-паразиты, которые называются fillers («наполнители», которые помогают заполнить паузы в разговоре). Но действительно ли они так «вредны», как утверждают учебники? Конечно, если вы «чёкаете» в разговоре через слово - это перебор, и подобная речь может произвести негативное впечатление на собеседника. Но с другой стороны, подобные слова - неотъемлемая часть живой беседы, и если вы не будете ими злоупотреблять, то они могут даже приукрасить вашу речь и сделать её более естественной.

Итак, давайте рассмотрим, какие слова-паразиты чаще всего используют носители английского языка.

1. Well

Это аналог нашего «ну». Чаще всего его использует перед тем, как дать ответ, чтобы выиграть немного времени и собраться с мыслями.

2. You see/You know

Число английская фраза, которую употребляют, как говорится, «направо и налево», но чаще всего как вводное выражение. Переводится как «видишь ли» или «знаешь».

3. OK

В своем первоначальном значении («хорошо», «ладно») OK не является паразитом. Другое дело, когда его опять-таки используют «направо и налево».

4. To be honest/To tell the truth

Еще одна фраза, которая при чрезмерном повторении может начать раздражать собеседника. Переводится как «честно говоря». И действительно, зачем напоминать каждый раз о своей честности? Неужели все, что вы говорите без этой фразы - ложь?

5. Sort of/Kind of

Это аналог нашего «типа». Комментарии здесь излишни.

6. Er/Erm

Это одни из самых типичных слов-заполнителей пауз, которые используют во время «мучительного поиска» подходящего слова. Чаще всего их можно услышать в стенах учебных заведений. Если эти слова употребляются в речи, это сигнализирует о неуверенности человека или о недостоверности его информации.

7. Wow!

Междометие, которое используется для выражения радости или восхищения («Ух ты!»). Ваша подруга похвасталась обновкой? Wow подойдет здесь как нельзя кстати.

8. Oh

Это междометие часто употребляется в таких сочетаниях: Oh dear, Oh I see, Oh right, Oh no .

9. After all

Переводится как «в конце концов». Часто используется как вводная фраза, не несущая смысловой нагрузки.

10. Absolutely

Используется для выражения согласия с собеседником - « конечно», «точно», «именно» .

Помните, главное - не засорять свою речь каким-нибудь одним словом-паразитом, а умеренное использование разных разговорных фраз вполне допустимо.

Leave a Reply

Cancel

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).