Со стремительным развитием средств массовой информации в английском языке, как наверняка и в любом другом, появляется огромное количество новых слов , которые не просто проскальзывают в общении, а потом забываются, но прочно входят в словарь. Например, Oxford Dictionary фиксирует сотни таких слов. Кажется, что для каждого нового явления в жизни современного общества появляется новое название или обозначение. Например, в английском появилось слово ‘shoulder-surfing’, которое означает процесс, когда кто-то следит из-за плеча за тем, кто снимает наличку с банкомата, чтобы подсмотреть пин-код и украсть карточку. Но откуда такое название? И зачем оно? Ведь его можно и по-другому объяснить. Другое определение гласит «смотреть через плечо человека, с которым сейчас разговариваешь, чтобы найти более интересного собеседника».
Как же быть тем, кто изучает английский или даже тем, кто уже достаточно хорошо знает английский? Советуем смотреть значение неологизмов в oxforddictionaries.com и urbandictionary.com. Также приведем примеры нескольких таких новеньких слов или понятий.
Twerking – танцевать под популярную музыку в сексуально провоцирующей манере.
Selfie – фото себя, снятое смартфоном или вебкамерой и загруженное в соцсети.
phablet – что-то среднее по размеру между смартфоном и планшетом.
dad dancing –неуклюжий или несовременный танец в исполнении людей среднего или старшего возраста.
geek chic – стильная или модная одежда или образ, который ассоциируется с помешанной на технических новинках молодежью.
double denim – соединение в одном ансамбле джинсовой куртки или рубашки с джинсами или юбкой, которое обычно считают нарушением модного этикета.
babymoon – романтическое путешествие или отдых, который организовывают себе будущие родители перед рождение ребенка.
cake pop – небольшой шарик бисквита, покрытый глазурью или шоколадом, нанизанный на палочку как леденец.
Как видите, новые слова затронули все сферы современной жизни от внешности до кулинарии. Предлагаем Вам вспомнить новые слова в русском или украинском языке, а также дать свои переводы вышеизложенных английских неологизмов.
***
Обращаясь в агентство переводов , каждый потенциальный клиент задается вопросом -«Насколько я могу доверять профессионализму переводчиков, которые здесь работают?» Конечно, это важный вопрос для каждого клиента в любой сфере бизнеса, и не так легко завоевать доверие каждого отдельного клиента. Кто-то будет обращать внимание на отзывы бывших заказчиков, кому-то будет достаточно представить официальные документы. Но в каждом отдельном случае важно сделать работу так, чтобы не было к чему придраться и чтобы каждый, даже самый придирчивый клиент, остался доволен.