В копилку начинающего переводчика

Подписаться письмом
***
Добавить рекламное объявление

SMS-язык – что это?

В последние годы обмен мгновенными сообщениями стал стандартной формой общения для многих людей. Язык SMS - это особый язык сленга стенографии, который используется для мгновенного обмена сообщениями.

Язык SMS содержит сотни фраз. Есть даже несколько онлайновых словарей и каталогов, в которых излагается полный список этих фраз. Большинство слов на SMS-языке может быть набрано с использованием всего шести букв. Это облегчает ввод информации на сотовом телефоне. Большая часть из них состоит из первых букв каждого слова в фразе ((/)pnc (Don’t panic); 1 fing ws cr10 (One thing was certain);  CU (See you); OMG (oh, my God); GA (Go ahead)-продолжай; HAGN (Have a good night); GTSY (Glad to see you); HAK (Hugs and kisses); KIT (Keep in touch); HTH (Hope this helps); HOWRU (How are you?);, lol (lots of love ) ), но некоторые слова представлены также с использованием чисел (1drfl (wonderful); sum1 (someone); no1 (no one); any1 (any one); 4u (for you);  +u (adieu)).



Подобные тексты сравнивают с ребусом, так как часто для их составления используются фотографии и отдельные буквы или цифры для представления целых слов (например, «i <3 u» (я люблю тебя(слово «люблю» выражено пиктограммой сердца), буква «u» заменяет слово «you»).

Примером простого текстового сообщения на SMS-языке является мини-диалог из интернет-чата:

-Ur welcome, Wanna C U ASAP 4 a party

-Ok Gr8 but I gotta BRB b4 noon ‘cos I C my grandma 4 Lunch on Sun.

Если же попытаться перевести это на привычный нам язык, то выйдет примерно следующее: “You are welcome. I want to see you as soon as possible for a party. - Ok, great, but I have got be right back before afternoon because I see my grandmother for lunch on Sunday. ”

Вот еще несколько примеров:

-Hi jim, how r u? thks 4 da msg 4 my birthday!

-It’s ok C U on Sat. 8PM at home

-Prhps on Sat. in the evening, we cld go to da pict.

С первого взгляда трудно понять, как происходит формирование столь непонятного для образованного человека высказывания. Однако этот процесс можно представить весьма просто - достаточно внимательно рассмотреть транскрипцию «полной» его версии.

Gr8 (great) - [ gr eit ].

B 4 (before) - [ bi'fo:r].

Именно трансформация части знаков их «эквивалентами» - является основным принципом построения подобного выражения.

Язык сокращений в настоящее время формирует отдельный слой словаря языка. Ученые-лингвисты  предполагают, что склонность к замене слов стала популярной в восьмидесятые годы и связывают это с появлением рок-групп, названиями которых служили аббревиации: “U2″ (You two) или “INXS” (In exess).

Рассматриваемый нами язык сокращений оказывает влияние не только на графическое изображение текста сообщения, но и влияет на иные сферы общественной жизни.

Несколько лет назад предполагалось, что SMS-язык может стать эквивалентом языка делового общения, так как в деловой сфере используется достаточно много аббревиатур: ( st - street, sq - square, J & S - Journey and Study (название фирмы). Однако в указанной сфере язык не прижился, так как многие согласились с мнением, что его использование является весьма некорректным, например, для официальных приглашений.

Феномен SMS-языка - это не выдумка, он существует на самом деле и многие уже бьют тревогу, говоря, что его использование начинает приобретать массовый характер. Так, например, когда 13-летняя шотландская школьница передала текст эссе SMS-языком, все вопросы учителя она поясняла, тем, что он легче в использовании по сравнению со стандартным английским языком.

Текст сочинения: «My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc». = «My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York. It’s a great place».

Учитель не был впечатлен и объяснил это так: “Я не мог понять того, что вижу: страницы изобилуют иероглифы, многие из которых я даже не мог перевести”.

Сегодня на SMS-язык переведены сотни литературных произведений, такие как «Ромео и Джульетта» Feud Tween 2 hses = «Feud between two houses», «Гамлет» ( 2 BON 2 B = «To be or not to be? That is a question») «Илиада» Гомера (Hector told im 2b a man = «Hector told him to be a man») и др. Имеются так же эквиваленты молитв и священных сказаний ( 4 giv r sins = Forgive us our trespasses).

Сторонники распространения языка сокращений утверждают, что подобные нововведения позволяют «осовременить» культурное наследие, противники же называют это «уничижительной пародией» на мировую классику. В целом же можно отметить, что это явление нуждается в более детальном и глубоком изучении.

2 comments to SMS-язык – что это?

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


© All rights reserved, 2008-2010.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.fridge.com.ua обязательна (активная индексируемая гиперссылка).