Перевод песни Chillin’ In The Summertime, Jonas Brothers | Расслабляясь летом, Jonas Brothers |
It was a beautiful day | Это был прекрасный день |
I threw my worries away | Я отбросил все волнения |
It’s nothin’ new, just the same old same | Ничего нового, все по-старому |
So imma start a new page | Итак, я начинаю с нового листа |
I turned the radio on | Я включил радио |
And it’s my favorite song | Играет моя любимая песня |
It’s so good to sing along | Так хорошо петь самому |
It feels so right, this can’t be wrong | Так здорово, и в этом нет ничего зазорного |
I just want a good time (Oh-wow) | Я просто хочу хорошо провести время |
I don’t wanna fuss and fight (no) | Я не хочу суеты и ссор |
Life’s too short to waste time (oh-no) | Жизнь слишком коротка, чтобы попусту тратить время |
Every little thing’s gonna to be alright | Любая мелочь требует внимания |
‘Cause we’re chillin’ in the summertime, | Потоэтому мы расслабляемся летом |
Not a cloud in the sky | На небе нет ни облака |
Everyone’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
‘Cause we’re soaking up the sweet sunshine | Потому что мы впитываем ласковый солнечный свет |
Not a worry on my mind | В мыслях никаких забот |
Everybody’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
There’s a party tonight | Сегодня вечером будет вечеринка |
Where the moon shines bright | На которой будет ярко светить луна |
Bring your friends and I’ll bring mine | Приводи своих друзей и я приведу своих |
It feels so good to be alive | Так хорошо жить |
And when the night is through, | И с наступлением ночи |
Baby girl it’s just me and you | Детка, только ты и я |
There’s only one thing left to do and | Осталось только одно |
That’s to play this song for you ’cause | Исполнить эту песню для тебя потому что |
I just want a good time (Oh-wow) | Я просто хочу хорошо провести время |
I don’t wanna fuss and fight (no) | Я не хочу суеты и ссор |
Life’s too short to waste time (oh-no) | Жизнь слишком коротка, чтобы попусту тратить время |
Every little thing’s gonna to be alright | Любая мелочь требует внимания |
‘Cause we’re chillin’ in the summertime, | Потоэтому мы расслабляемся летом |
Not a cloud in the sky | На небе нет ни облака |
Everyone’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
‘Cause we’re soaking up the sweet sunshine | Потому что мы впитываем ласковый солнечный свет |
Not a worry on my mind | В мыслях никаких забот |
Everybody’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
And in the morning we’re gonna rise (we’re gonna rise, ooh yeah) | А утром мы проснемся (мы проснемся) |
Trials and tribulations pass us by (pass us by, nooo) | Все испытания и несчастья прошли стороной |
So don’t you worry, love is waitin’ on the other side | Поэтому не волнуйся, любовь где-то нас поджидает |
Every little thing’s gonna be alright | Любая мелочь требует внимания |
‘Cause we’re chillin’ in the summertime, | Потоэтому мы расслабляемся летом |
Not a cloud in the sky | На небе нет ни облака |
Everyone’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
‘Cause we’re soaking up the sweet sunshine | Потому что мы впитываем ласковый солнечный свет |
Not a worry on my mind | В мыслях никаких забот |
Everybody’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright (alright) | И все будет в порядке |
‘Cause we’re chillin’ in the summertime, (it’s gonna be alright) | Потоэтому мы расслабляемся летом (все будет в порядке) |
Not a cloud in the sky (it’s gonna be alright) | На небе нет ни облака (все будет в порядке) |
Everyone’s feelin’ fine (feelin’ alive) | Все чувствуют себя прекрасно (чувствуют себя живыми) |
And everything will be alright | И все будет в порядке |
‘Cause we’re soaking up the sweet sunshine | Потому что мы впитываем ласковый солнечный свет |
Not a worry on my mind | В мыслях никаких забот |
Everybody’s feelin’ fine | Все чувствуют себя прекрасно |
And everything will be alright | И все будет в порядке |