Перевод песни Should’ve Kissed You, Chris Brown | Почему я тебя не поцеловал, Крис Браун |
Why am I mad, I won’t get it, | Почему я злюсь, я не пойму |
It seems like every time you give me signs, | Кажется, что каждый раз, когда ты мне подаешь знаки |
And I miss it! | Я их пропускаю! |
I did it again, | Опять то же самое |
I admit it, | Признаю |
I left you standing there, | Я оставил тебя стоять там |
And now I regret it, | И теперь сожалею об этом |
Seems like every time, | Кажется, что каждый раз, когда |
I get the chance, | У меня появляется шанс |
I lose my cool, and I blow it, | Я теряю самообладание и все порчу |
And I get all tongue tied, | У меня запутывается язык |
Lost in your eyes, | Теряюсь в твоих глазах |
I’m a fool, and I know it! | Я глупец, я знаю это! |
[Chorus:] | Припев |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you, | Почему не сказал |
Told you just how I feel, | Сказал о чувствах |
And next time I won’t stop, | В следующий раз я не остановлюсь |
I’ll listen to my heart, | Я послушаю сердце |
Cause what I feel is real! | Потому что мои чувства настоящие! |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you how I feel, | Почему не сказал о чувствах |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve showed you how I feel, | Почему не сказал о чувствах |
Why didn’t I | Почему же я |
Give you my two cents, | Не высказал тебе, что думаю |
A million reasons why I should have, | Для этого было миллион причин |
And it makes no sense, | Никакого смысла |
So here I am, | Вот я снова |
By myself again, | Один |
Stopping for green lights, and Now I know, | Стою на светофоре и знаю теперь |
I wanna be more than friends, | Что хочу быть больше чем другом |
How come every time I get the chance | Как же так, что когда у меня появляется шанс |
I lose my cool and I blow it, | Я теряю самообладание и все порчу |
And I get all tongue tied, | У меня запутывается язык |
Lost in your eyes, | Теряюсь в твоих глазах |
I’m a fool and I know it! | Я глупец, я знаю это! |
[Chorus:] | припев |
Hey, | Ей |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you, | Почему не сказал |
Told you just how I feel, | Сказал о чувствах |
And next time I won’t stop, | В следующий раз я не остановлюсь |
I’ll listen to my heart, | Я послушаю сердце |
Cause what I feel is real! | Потому что мои чувства настоящие! |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you how I feel, | Почему не сказал о чувствах |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve showed you how I feel! | Почему не сказал о чувствах |
So I turned the car around, | Я повернул назад машину |
And you were right where I left you, | И ты была там, где я тебя оставил |
And your smile said you were feeling me too, | Твоя улыбка подсказала, что у тебя ко мне есть тоже чувства |
And the moon shone bright, | Ярко светила луна |
Cause when your lips met mine, | Когда наши губы встретились |
I finally got it right, | Наконец-то я все понял |
I’ll be leaving with you tonight, | Я уезжаю вместе с тобой |
And I won’t have to say, | Мне не нужно говорить |
[Chorus:] | Припев |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you, | Почему не сказал |
Told you just how I feel, | Сказал о чувствах |
And next time I won’t stop, | В следующий раз я не остановлюсь |
I’ll listen to my heart, | Я послушаю сердце |
Cause what I feel is real! | Потому что мои чувства настоящие! |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you how I feel, | Почему не сказал о чувствах |
I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve showed you how I feel! | Почему не сказал о чувствах |
Girl I should’ve kissed you, | Почему я тебя не поцеловал |
I should’ve told you told you just how I feel, | Почему не сказал, что чувствую |
And this time I won’t stop, | В этот раз я не остановлюсь |
Until I have your heart, | Пока не завоюю твое сердце |
Because this feeling is real. | Потому что мои чувства настоящие! |